????? ?????? ? ????????
تقاطع: رییس «ستاد نشر و تبلیغ نامه رهبر جمهوری اسلامی به جوانان اروپا و امریکای شمالی» می‌گوید غربی‌ها «قرارگاه و ستاد بزرگی برای مقابله با این نامه تشکیل داده‌اند».
به گزارش “دفاع‌پرس” حمیدرضا مقدم‌فر روز چهارشنبه (۲۸ مرداد-۱۹ آگست) در همایش «الزامات تبدیل جمهوری اسلامی به قدرت بین‌المللی» در مشهد گفت: «زمانی که امام پیامی را خطاب به گورباچف صادر کردند کسی برای تبیین پیام ارسالی فعالیتی نکرد، و آن نامه به انعکاس رسانه‌ای محدود شد. اکنون نیز نگرانیم نامه معظم‌له نیز مورد غفلت قرار گیرد.»
آقای مقدم‌فر با بیان این‌که نامه خامنه‌ای «اگر قرار بود از طریق رسانه‌ها منتشر شود، از سوی رسانه‌های غربی بایکوت می‌شد» افزود: «به همین خاطر از طریق فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی منتشر شد؛ و به همین دلیل غربی‌ها تا یک هفته در برابر این پیام، منفعل بودند؛ اما بعد از گذشت یک هفته رصدهای ما نشان داد که قرارگاه و ستاد بزرگی برای مقابله با این پیام تشکیل داده‌اند.»
مشاور فرهنگی سپاه پاسداران در سخنان خود، نامه‌ی خامنه‌ای را «راهبردی» و «پیامبرگونه» توصیف کرد و مدعی شد که «این نامه دنیای رسانه‌ای غرب را به طور کامل منفعل کرده است».
خبر تشکیل ستادی برای «نشر و تبلیغ» نامه خامنه‌ای، در اواسط مردادماه امسال توسط وب‌سایت دفتر رهبر جمهوری اسلامی تایید شد.
این وب‌سایت با معرفی حمیدرضا مقدم‌فر به عنوان رییس این ستاد نوشت که ستاد مذکور از همان زمان انتشار نامه‌ در دی‌ماه ۱۳۹۳ با هدف «هدایت تلاش‌های خودجوش علاقمندان در داخل و خارج کشور، و هماهنگ و هم‌افزا نمودنِ آن با فعالیت‌های نهادها و دستگاه‌های مسوول» تشکیل شد.
گفتنی است از زمان انتشار نامه‌ی خامنه‌ای به جوانان غربی، توصیفات اغراق‌آمیزی از سوی مقامات جمهوری اسلامی درباره‌ی بازتاب آن بیان شده است.
از جمله حیدر مصلحی، وزیر پیشین “اطلاعات” در دولت محمود احمدی‌نژاد، در گفتگویی مدعی شده بود که این نامه «استکبار و استعمار را به وحشت انداخته و به جامعه غربی شوک عظیمی وارد کرده است».
احمد علم‌الهدی، “امام‌جمعه” مشهد نیز در سخنانی گفته بود که نامه‌ی خامنه‌ای، غربی‌ها را “بیچاره” کرده و «اروپا و غرب را به کلی تکان داده است».
احمد جنتی، “دبیر شورای نگهبان” هم، نامه مذکور را با نامه‌ی “سلیمان پیامبر” به “بلقیس ملکه سبا” مقایسه کرده و گفته بود «این نامه، نامه‌ی سلیمان ما بود».
این در حالی است که در همان زمان، یک کارشناس تلویزیون دولتی ایران فاش کرد که بخش‌هایی از پیام رهبر جمهوری اسلامی به جوانان غربی، “اشتباه” ترجمه شده است.
شهاب اسفندیاری که با عنوان “منتقد و عضو هیات علمی دانشگاه” در برنامه‌ی تلویزیونی “ثریا” شرکت کرده بود، یک نمونه از این اشتباهات را ترجمه‌ی کلمه “چهره‌سازی” دانسته و گفته بود که برای این کلمه از “Image building” استفاده شده که معنای مثبت دارد درحالی‌که در این نامه با معنای منفی به کار رفته است.